di Armando Polito
Carte 26 e 27.
Ne l’età mia più verde, a te più cara, Petrarca, Trionfi. Trionfo della morte, II, 68.
Languebam, nec spes ulla salutis erat (Languivo e non c’era nessuna speranza di salvezza), Massimiano, Elegie, III, 44. L’attribuzione a Virgilio è errata, anche se probabilmente indotta dalla frequenza d’uso del nesso estratto (Spes ulla salutis).
Carte 28 e 29.
Per accorciar del mio viver la tela, Petrarca, Canzoniere, CCXXX, 6.
Nec viribus viris (Né alle forze, né agli uomini). Il nesso viene attribuito a Virgilio, ma è introvabile in questo come in altri poeti latini. Esso si ritrova, invece, in prosa, in Riccardo di San Germano, Chronicon ad annum 1191: Cumque nec viris, nec viribus pugnando proficeret (E non giovando col combattere né agli uomini né alle forze). L’inversione tra viris e viribus può essere stata un’operazione inconscia che ha maldestramente trasformato il nuovo nesso nel primo emistichio di un esametro o (dipende dal seguito) di un elegiaco la cui scansione nelle intenzioni del creatore sarebbe stata: Nēc vĭrĭ|būs vī|rīs ||. Peccato che la prima i di viribus è lunga e la prima di viris è breve. Lo spazio eccessivo tra viribus e viris rende legittimo sospettare che lo stesso autore non si fidasse e che probabilmente contava di tornarci su.
Carte 30 e 31.
Non spero del mio affanno haver mai posa, Petrarca, Canzoniere, CLXI, 9.
Terribiles visu formae, Letumque Labosque (Terribili nell’aspetto della forma la Morte e la Pena), Virgilio, Eneide, VI, 277. L’originale Labos è la variante antica di labor (come honos lo è per honor, decus per decor).
Carte 32 e 33.
Miser onde sperava esser felice, Petrarca, Canzoniere, CCX, 8.
Ira dare aut virtus patitur, nec tendere contra (La rabbia o il valore [non] tollera [di dare le spalle] né di scagliarsi contro), Virgilio, Eneide, IX, 794.
Carte 34 e 35.
Che contro il ciel non val difesa humana, Petrarca, Canzoniere, CCXXX, 79.
Delitias domini, nec quid speraret habebat (Gioia del padrone e non aveva di che sperare), Virgilio, Ecloghe, II, 2
(CONTINUA)